keskiviikkona, tammikuuta 4

En osaa ulkoa internettiä...

...enkä edes kotisivujamme. Joten sinä elämääsi kyllästynyt besserwisser, joka et ole itse huolehtinut omasta sisältövastuustasi , ja lähettelet nyt rinta rottingilla "sähköviestejä" siitä, miten siellä "kotisivullamme on juttua vuodelta 2003", niin voisitko perkele a. laittaa siihen viestiisi samantien linkin sille sivulle, missä väärä tieto on ja b. kertoa, mitä tieto koskee ja mitä siihen laitetaan. Niin minä sitten kiltisti päivittäisin ja se olisi siinä. Sen sijaan että nyt pyydän linkkiä ja sinä et enää löydä oikeaa kohtaa ja me molemmat vietetään tunti etsien sitä, jonka jälkeen joudun pyytämään, että kertoisit, mikä kohta on väärin ja miten se pitäisi korjata, minkä jälkeen saan epämääräisiä "luonnoksia" aiheesta. Mutta minä en halua luonnoksia enkä kehitelmiä enkä ajatusketjuja vaan v**tu pe**ele sen lopullisen tekstin ja paikan, minne se lykätään.
Että sovittaisko näin?

Comments:
Ja toisin päin. Onko kiva:

"
-----Original Message-----
Subject: Meidän hinta

Hei,
eipä muuta mutta jostain syystä pistää silmään tuo "Meidän hinta" kun se
suomeksi edelleen on "Meidän hintamme".

terveisin
viilaaja
--------------
Hei!

Kiitos huomautuksesta! Olemme myös harkinneet vaihtoehtoa "hintamme". Muutos pitäisi tapahtua
koska tahansa.

Hyvää päivän jatkoa!

firma/etunimi"
 
Apua mitä ihmisiä. Ei ole kiva, ei.
 
Lähetä kommentti



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?